Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones ignis
Through the brightness before him were coals of fire kindled.
Through the brightness before him were coals of fire kindled.
Through the brightness before him were coals of fire kindled.
At the brightness before him Coals of fire were kindled.
From the brightness before him Burned forth coals of fire.
By the brightness before him, the coals of fire were kindled.
At the brightness before him coals of fire were kindled.
Out of the brightness before him coals of fire flamed forth.
Out of the brightness in front of him, he made lightning.
From the radiance of His presence, flaming coals were ignited.
From the shining light that was his presence coals of fire blazed into flame!
From the brightness in front of him came coals of fire.
"From the brightness before Him Coals of fire were kindled.
Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.
A great brightness shone around him, and burning coals blazed forth.
Through the brightness before him were coals of fire kindled.
At the brightness before him, coals of fire were kindled.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!